PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    trófico

    trófico | adj.

    Relativo à alimentação....


    Que produz o seu próprio alimento (ex.: organismo autotrófico)....


    Que não produz o seu próprio alimento e se alimenta de outros seres vivos (ex.: organismo heterotrófico)....


    Que se alimenta de células mortas ou pode causar a morte do seu hospedeiro (ex.: parasita necrotrófico, fungo necrotrófico)....


    guilda | n. f.

    Organização de mercadores, de operários ou artistas ligados entre si por um juramento de entreajuda e de defesa mútua....


    cadeia | n. f.

    Conjunto de aros ou elos metálicos ligados uns aos outros....


    Que se alimenta de células vivas ou que depende do seu hospedeiro vivo (ex.: parasita biotrófico; patógeno biotrófico)....


    trofoneurose | n. f.

    Afecção nervosa causada por perturbações tróficas....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber porque na palavra "raiz" não se usa o acento agudo no i, como, por exemplo, na palavra "país". São duas palavras com hiato a-i. E depois, no plural o acento aparece- raízes. Qual é a diferença?