PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trapezoidal

sobrinho | n. m.

Indivíduo que é filho de um irmão ou de uma irmã, em relação aos irmãos dos seus pais....


faluca | n. f.

Embarcação à vela, com um ou dois mastros inclinados e velas triangulares ou trapezoidais, muito usada na navegação de cabotagem no Norte de África, Mediterrâneo e Médio Oriente....


mastaba | n. f.

Túmulo egípcio, com a forma de uma pirâmide trapezoidal truncada....


lingote | n. m.

Barra pequena de metal fundido, geralmente de secção trapezoidal (ex.: lingote de ouro; lingotes de cobre)....


mini-harpa | n. f.

Instrumento musical de cordas de formato trapezoidal, semelhante à cítara....


água-mestra | n. f.

Cada um dos lanços trapezoidais do telhado, em telhados de quatro águas com planta rectangular, por oposição às tacaniças....


trapezoidal | adj. 2 g.

Que tem forma de trapézio....


trapezóide | adj. 2 g. | n. m.

Que tem forma de trapézio....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).

Ver todas