PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tragédia

    dramato- | elem. de comp.

    Exprime a noção de drama ou de teatro....


    chapim | n. m.

    Antigo coturno usado na representação das tragédias....


    rescaldo | n. m.

    No período que se segue a uma tragédia ou acontecimento marcante, geralmente quando ainda se sentem os seus efeitos ou consequências....


    trilogia | n. f.

    Reunião das três tragédias que formavam os poemas dramáticos apresentados nos concursos, na antiga Grécia....


    drama | n. m.

    Peça de teatro de um género misto entre a comédia e a tragédia....


    tímele | n. f.

    Altar dos sacrifícios, na tragédia grega....


    estásimo | n. m.

    Ode cantada pelo coro entre dois episódios da tragédia grega....


    dramatismo | n. m.

    Qualidade do que é dramático....


    hamartia | n. f.

    Erro cometido pelo protagonista de uma tragédia, que origina a peripécia; erro trágico....


    tragédia | n. f.

    Peça de teatro cujo desfecho é um acontecimento funesto....


    trágica | n. f.

    Actriz exímia na tragédia....


    trágico | adj. | n. m.

    Da tragédia ou a ela relativo....


    Tragédia matizada de incidentes cómicos e cujo desfecho não é trágico....


    deuteragonista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem representa o segundo papel nas tragédias gregas....


    tritagonista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem representa o terceiro papel nas tragédias gregas....


    coturno | n. m.

    Borzeguim até ao meio da perna, usado especialmente na representação de tragédias gregas....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.