PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

totó

matrecos | n. m. pl.

Jogo que consiste numa mesa rectangular onde estão representados futebolistas fixos em barras móveis que os jogadores devem movimentar de maneira a inserir uma pequena bola na baliza do adversário. (Equivalentes no português do Brasil: futebol totó, pebolim, totó.)...


pebolim | n. m.

Jogo que consiste numa mesa rectangular onde estão representados futebolistas fixos em barras móveis que os jogadores devem movimentar de maneira a inserir uma pequena bola na baliza do adversário. (Equivalente no português de Portugal: matraquilhos.)...


trengo | adj. | n. m.

Que aborrece....


matraquilhos | n. m. pl.

Jogo que consiste numa mesa rectangular onde estão representados futebolistas fixos em barras móveis que os jogadores devem movimentar de maneira a inserir uma pequena bola na baliza do adversário. (Equivalentes no português do Brasil: futebol totó, pebolim, totó.)...


pimbolim | n. m.

Jogo que consiste numa caixa onde estão representados futebolistas suspensos em barras que os jogadores devem movimentar de maneira a inserir uma pequena bola num buraco que representa a baliza adversária. (Equivalente no português de Portugal: matraquilhos.)...


choninhas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Que ou quem é magro e enfezado....


otário | adj. n. m.

Que ou o que é ingénuo, fácil de ser enganado....


pamonha | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Bolo, doce ou salgado, feito de milho verde ralado, leite de coco, etc., cozido e enrolado em folhas de milho ou de bananeira....


artolas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Que ou quem se considera ter falta de habilidade, inteligência ou desembaraço (ex.: ela é mesmo muito artolas; sai da frente, artolas)....


atado | adj. | n. m. | adj. n. m.

Que se atou....


panhonha | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que é pouco esperto ou pouco inteligente....


totosice | n. f.

Qualidade ou condição do que demonstra falta de habilidade, inteligência ou desembaraço, do que é totó....


pacau | n. m.

Certo jogo de cartas....


tanso | adj. n. m.

Que ou quem se considera ter falta de habilidade, inteligência ou desembaraço....


toino | adj. n. m.

Que ou aquele que tem falta de habilidade, sensatez ou desembaraço (ex.: sou tão toina que nem me lembrei de fazer isso; aqueles toinos acreditam em tudo o que lhes dizem)....


tonhó | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem tem falta de habilidade, inteligência ou desembaraço (ex.: eu fui muito tonhó; bando de tonhós)....


tonho | adj. n. m.

Que ou aquele que tem falta de habilidade, inteligência ou desembaraço....


totó | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Jogo que consiste numa mesa rectangular onde estão representados futebolistas fixos em barras móveis que os jogadores devem movimentar de maneira a inserir uma pequena bola na baliza do adversário (ex.: mesa de totó). [Equivalente no português de Portugal: matraquilhos.]...


futebol | n. m.

Desporto em que duas equipas, geralmente de 11 jogadores, se esforçam por introduzir uma bola na baliza do campo do adversário, sem intervenção das mãos, durante uma partida, em geral dividida em dois tempos de 45 minutos cada um....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas