PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tons

amiúde | adv.

Com frequência; muitas vezes (ex.: o escritor assume, amiúde, um tom paternalista)....


assertivo | adj.

Que tem carácter de asserção....


cômpar | adj. 2 g.

Que forma ou pode formar par simétrico; igual; semelhante....


cru | adj.

Diz-se, em pintura, dos tons duros em que, entre os escuros e os claros, não há transição....


lamuriante | adj. 2 g.

Que faz lamúria; em tom de lamúria....


plangente | adj. 2 g.

Que tem o carácter ou o tom de lamentação....


perlado | adj.

Que tem a cor ou aparência da pérola (ex.: tom perlado)....


sintónico | adj.

Dizia-se, entre os gregos, de uma espécie de género diatónico que resulta da divisão do tetracorde num meio-tom e dois tons iguais....


mezza voce | loc.

Tom de voz mais baixo que o normal; meia voz....


espantado | adj.

Que chama muito a atenção pelos tons muito fortes ou vivos (ex.: cor espantada)....


ocráceo | adj.

Que contém ocre (ex.: depósitos ocráceos)....


melo- | elem. de comp.

Exprime a noção de melodia ou música (ex.: melómano)....


bataúda | n. f.

Espécie de batuque, acompanhado de cantigas em tom plangente....


enarmonia | n. f.

Passagem em que o mesmo tom é designado com duas notas diferentes (por exemplo, dó sustenido e ré bemol)....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas