PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tisnarei

    farrusco | adj.

    Que está sujo de carvão, de fuligem ou de outra substância escura (ex.: cara farrusca)....


    tisna | n. f.

    Acto ou efeito de tisnar....


    tisnado | adj. | n. m.

    Que se tisnou ou enegreceu....


    tisne | n. m.

    A cor que o fogo ou o fumo produzem na pele....


    enfelujar | v. tr.

    Sujar com felugem; mascarrar; tisnar....


    tisnar | v. tr.

    Tornar negro como carvão; tostar; requeimar....


    tostar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Queimar ou queimar-se superficialmente....


    Ave procelariiforme (Phoebetria palpebrata) da família dos diomedeídeos....


    Ave passeriforme (Phylloscopus fuligiventer) da família dos filoscopídeos....


    Ave passeriforme (Myiotheretes fumigatus) da família dos tiranídeos....


    afumar | v. tr.

    Rodear de fumo....


    adusto | adj.

    Que está enegrecido pelo sol ou pelo calor (ex.: face adusta)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?