PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

timorense

maubere | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a Timor-Leste....


liurai | n. m.

Chefe de um suco timorense....


timorense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à ilha de Timor (Oceânia) ou a Timor-Leste....


tais | n. m. 2 núm.

Pano tradicional timorense, de algodão multicolor, usado à volta do corpo ou da cintura....


Qualidade própria do que é timorense....


timor | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à ilha de Timor (Oceânia) ou a Timor-Leste....


salenda | n. f.

Pano tradicional timorense usado como xaile ou cachecol....


timorensismo | n. m.

Locução ou palavra de origem timorense ou exclusiva de Timor....


lua | n. f.

Disco de ouro ou prata usado ao pescoço por alguns timorenses como símbolo de heroicidade....


exclave | n. m.

Parte de um território ou de um país encerrada dentro dos limites geográficos de um território ou de um país diferente, do ponto de vista do primeiro país ou território (ex.: Oecusse é um exclave timorense na Indonésia)....


Ave passeriforme (Rhipidura rufiventris) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Saxicola gutturalis) da família dos muscicapídeos....


Ave (Urosphena subulata) da família dos cettiídeos....


Ave passeriforme (Cincloramphus bivittatus) da família dos locustelídeos....


Ave passeriforme (Phylloscopus presbytes) da família dos filoscopídeos....


Ave passeriforme (Gerygone inornata) da família dos acantizídeos....


Ave (Trichoglossus capistratus) da família dos psitaculídeos....


Ave (Aprosmictus jonquillaceus) da família dos psitaculídeos....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).


Ver todas