PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tigelinha

    altamia | n. f.

    Tigela vidrada, alguidar; travessa....


    taça | n. f.

    Vaso para beber, com pouco fundo e boca larga....


    tigela | n. f.

    Recipiente côncavo e sem asas, usado geralmente para líquidos (ex.: tigela de loiça, tigela de plástico)....


    godé | n. m.

    Pequena tigela usada para desfazer a tinta, nomeadamente de aguarela ou guache....


    tegela | n. f.

    O mesmo que tigela....


    baldeadeira | n. f.

    Colher com que se tira o caldo da panela para as tigelas....


    cadilho | n. m.

    Fio para prender ou amarrar qualquer coisa....


    malga | n. f.

    Recipiente côncavo e sem asas, usado geralmente para líquidos (ex.: malga de barro)....


    gamela | n. f. | n. m.

    Vaso, geralmente de madeira, mais largo que alto e cuja boca tem maior diâmetro que o fundo....


    covilhete | n. m.

    Pires chato de louça usado para servir doces....


    bateria | n. f.

    Processo de extrair látice das seringueiras, por meio de uma ordem dupla de tigelinhas....


    conca | n. f.

    Vaso em forma de concha, mais largo que alto e cuja boca tem maior diâmetro que o fundo (ex.: conca de madeira)....


    palangana | n. f.

    Recipiente largo e pouco fundo, geralmente usado para levar determinados pratos à mesa (ex.: assados servidos em palanganas de porcelana)....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Como se lê/escreve a palavra x-acto com o novo acordo ortográfico?