PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

terça

tremisse | n. m.

Terça parte do soldo....


maninhádego | n. m.

Tributo que se pagava aos mosteiros ou à Coroa e consistia na terça parte dos bens daqueles que, sendo casados, morriam sem descendentes....


terceira | n. f.

Mulher que intercede ou intermedeia, geralmente em assuntos amorosos....


tercenário | n. m.

Aquele que tem a terça parte de uma herança....


triente | n. m.

Moeda de bronze usada na Antiga Roma, equivalente à terça parte de um asse....


vergueta | n. f.

Pala estreita, no escudo, que tem apenas a terça parte da largura ordinária....


terçador | adj. n. m.

Que ou aquele que terça....


terça | adj. f. | n. f.

O mesmo que terça-feira....


tércia | n. f.

Hora canónica que se segue à de prima....


sexta | n. f.

A terceira das horas canónicas cujo ofício se celebra entre a terça e a noa, isto é, ao meio-dia....


terça-feira | n. f.

O último dia de Entrudo; terça-feira do Carnaval. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


terço | n. m.

A terça parte da espada, mais próxima do punho....



Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


Gostaria de saber qual a expressão mais correta a utilizar e se possível qual a justificação: Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, desloquei-me para a Rua do Carmo... Cumpre-me levar ao conhecimento de V. Exa. que, hoje 24/10/2013, pelas 11H45, me desloquei para a Rua do Carmo…


Ver todas