PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

terça

tremisse | n. m.

Terça parte do soldo....


maninhádego | n. m.

Tributo que se pagava aos mosteiros ou à Coroa e consistia na terça parte dos bens daqueles que, sendo casados, morriam sem descendentes....


terceira | n. f.

Mulher que intercede ou intermedeia, geralmente em assuntos amorosos....


tercenário | n. m.

Aquele que tem a terça parte de uma herança....


triente | n. m.

Moeda de bronze usada na Antiga Roma, equivalente à terça parte de um asse....


vergueta | n. f.

Pala estreita, no escudo, que tem apenas a terça parte da largura ordinária....


terçador | adj. n. m.

Que ou aquele que terça....


terça | adj. f. | n. f.

O mesmo que terça-feira....


tércia | n. f.

Hora canónica que se segue à de prima....


sexta | n. f.

A terceira das horas canónicas cujo ofício se celebra entre a terça e a noa, isto é, ao meio-dia....


terça-feira | n. f.

O último dia de Entrudo; terça-feira do Carnaval. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


terço | n. m.

A terça parte da espada, mais próxima do punho....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.


Ver todas