PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

temporário

atordoado | adj.

Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


decíduo | adj.

Que cai ou se desprende numa fase de desenvolvimento (ex.: dente decíduo)....


estonteado | adj.

Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da razão....


fátuo | adj.

Que tem fatuidade....


perene | adj. 2 g.

Que dura para sempre....


Interino; transitório; passageiro; temporário....


sabático | adj.

Relativo ou pertencente ao sábado....


zonzo | adj.

Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da capacidade intelectual....


Acordo temporário ou transacção mediante a qual duas partes em litígio estabelecem entre si uma situação suportável....


azoeirado | adj.

Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da capacidade intelectual....


aluguer | n. m.

Cessão ou aquisição de um objecto ou serviço por tempo e preço determinados....


armistício | n. m.

Cessação temporária de hostilidades....


uade | n. m.

Curso de água temporário num deserto, especialmente no Sara....


blackout | n. m.

Perda temporária da consciência....



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas