PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

supri

abaixo | adv. | interj.

Em lugar inferior....


Que supre ou serve de suplemento....


suso | adv.

Acima ou anteriormente....


supra | adv.

Usa-se para indicar parte de texto anterior ou precedente (ex.: veja texto supra)....


infra | adv.

Usa-se para indicar parte de texto posterior ou mais abaixo (ex.: veja texto infra)....


Relativo à energia eléctrica (ex.: sistema electroenergético, suprimento electroenergético)....


Resposta do pintor Apeles a um sapateiro que, depois de haver criticado, num dos seus quadros, uma sandália, julgou também poder criticar o resto; aplica-se aos que pretendem julgar de coisas para que lhes falta competência....


ut supra | loc.

Fórmula muitas vezes empregada, nomeadamente em actos jurídicos, para remeter aquilo que precede....


vide supra | loc.

Fórmula muitas vezes empregada, nomeadamente em actos jurídicos, para remeter aquilo que precede....


supra- | pref.

Elemento designativo de superioridade, excelência, excesso, acima....


sochantre | n. m.

Eclesiástico que supre no coro o chantre....


sub-reitor | n. m.

Funcionário de categoria imediatamente inferior à de reitor e que supre este....


hipurato | n. m.

Substância que supre a ausência da ureia na urina dos herbívoros....


supra-sumo | n. m.

O ponto ou o grau mais elevado (ex.: o supra-sumo do realismo)....


suprimento | n. m.

Acto ou efeito de suprir, de remediar a falta de....


tenente | n. m.

O que supre o lugar de um chefe e comanda na sua ausência....


vice-reitor | n. m.

Aquele que faz as vezes de reitor....




Dúvidas linguísticas



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas