PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sultão

sultânico | adj.

Relativo ou próprio de sultão....


otomano | adj. | n. m.

Relativo à Turquia e aos seus sultões....


vizir | n. m.

Cada um dos principais oficiais do conselho do ex-sultão da Turquia....


janízaro | n. m.

Soldado turco de uma antiga guarda do sultão....


sultania | n. f.

Província governada por um sultão....


sultão | n. m.

Título do antigo imperador da Turquia....


serralho | n. m.

Palácio de sultão, no império otomano....


harém | n. m.

Conjunto dos aposentos da casa de muçulmanos ricos (príncipes, sultões) onde habitam as esposas e criadas....


baxá | n. m.

Governador de província, no Império Otomano....


paxá | n. m.

Governador de província, no Império Otomano....


odalisca | n. f.

Escrava do harém, ao serviço das mulheres dos antigos sultões....


sultana | n. f.

Mulher do sultão....


Ave passeriforme (Melanochlora sultanea) da família dos parídeos....


Ave pernalta (Porphyrio porphyrio) da família dos ralídeos, de plumagem azul e bico e patas vermelhas....


peto-sultão | n. m.

Ave piciforme (Chrysocolaptes guttacristatus) da família dos picídeos....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas