PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sugestão

De livre vontade; espontaneamente, sem obedecer à sugestão ou impulso de outrem (ex.: tomou a decisão motu proprio)....


sugestivo | adj.

Que encerra sugestão; que sugere (ex.: metáfora sugestiva; textos sugestivos)....


alvitre | n. m.

Proposta; sugestão; lembrança; parecer....


deixa | n. f.

Acto ou dito que permite ou facilita uma resposta ou uma reacção (ex.: aproveitei a deixa para fazer uma sugestão)....


palpite | n. m.

Opinião, sugestão....


pedida | n. f.

Indicação ou sugestão oportuna (ex.: o museu é uma boa pedida)....


psicógrafo | n. m.

Médium que escreve por sugestão ou acção dos espíritos....


Funcionalidade informática em que, depois de o utilizador digitar o início de uma palavra ou sequência de caracteres, o software completa ou apresenta sugestões para completar o resto....


Funcionalidade informática em que, depois de o utilizador digitar o início de uma palavra ou sequência de caracteres, o software completa ou apresenta sugestões para completar o resto....


Por sua própria iniciativa; de livre vontade; sem obedecer à sugestão ou impulso de outrem (ex.: tomou a decisão de moto-próprio)....


suscitação | n. f.

Acto ou efeito de suscitar; instigação; sugestão....


inculca | n. f. | n. m. | n. f. pl.

Sugestão....


Aginianos | n. m. pl.

Membros de uma seita do século VIII que pretendiam que o casamento e a castidade eram uma sugestão do princípio do mal....


espaguete | n. m.

Prato feito à base dessa massa alimentícia (ex.: a sugestão do dia é espaguete à bolonhesa). [Equivalente no português de Portugal: esparguete.]...


fraqueza | n. f.

Tendência para ceder a sugestão ou imposições....


obsesso | adj. | n. m.

Pessoa que se supõe perseguida por sugestão diabólica....


pitiatismo | n. m.

Nome dado por Babinski às perturbações compreendidas na série da histeria que se podem tratar pela persuasão ou pela sugestão....


sugestão | n. f.

Acto ou efeito de sugerir....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode lerEm frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.


Ver todas