PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    subespécie

    pacaça | n. f.

    Subespécie de búfalo-africano (Syncerus caffer nanus), mas de menores dimensões, de pelagem avermelhada, encontrada em florestas pantanosas da África Central....


    hipacaça | n. m.

    Subespécie de búfalo-africano (Syncerus caffer nanus), mas de menores dimensões, de pelagem avermelhada, encontrada em florestas pantanosas da África Central....


    ónagro | n. m.

    Mamífero quadrúpede (Equus hemionus onager) da família dos equídeos, que constitui uma subespécie de jumento selvagem encontrado em regiões semidesérticas da Ásia....


    empacaça | n. f.

    Subespécie de búfalo-africano (Syncerus caffer nanus), mas de menores dimensões, de pelagem avermelhada, encontrada em florestas pantanosas da África Central....


    Relativo a subespécie (ex.: categoria subespecífica; nome subespecífico; táxon subespecífico)....


    Subespécie (Canis lupus lupus) de lobo encontrada na Europa e na Ásia....


    Subespécie (Giraffa camelopardalis angolensis) de girafa encontrada em savanas de Angola, do Botsuana, da Namíbia e da Zâmbia....


    Subespécie (Cervus helaphus ibericus) de veado-vermelho endémica da Península Ibérica....


    Subespécie (Canis lupus signatus, Cabrera 1907) de lobo-cinzento encontrada na Península Ibérica, de porte mais pequeno e pelagem castanha amarelada....


    sim-sim | n. m.

    Subespécie de antílope africano de grande porte (Kobus ellipsiprymnus unctuosus, Laurillard 1842), de pelagem castanha acinzentada, com uma mancha circular branca no quarto traseiro, chifres longos e anelados no macho, que se refugia na água em caso de perigo e que se encontra nas savanas da África subsaariana....


    cigarrinho | n. m.

    Ave passeriforme (Curruca conspicillata orbitalis) da família dos muscicapídeos, subespécie da toutinegra-tomilheira com plumagem mais escura, endémica da Madeira....



    Dúvidas linguísticas


    Assim como o cão ladra, o gato mia, o lobo uiva, etc., gostava de saber qual o nome do som da águia, se tal fosse possível.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?