PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sotaina

chimarra | n. f.

Batina leve e simples de padre ou sacristão....


samarra | n. f. | n. m.

Espécie de batina eclesiástica....


simarra | n. f.

Batina eclesiástica....


sotana | n. f.

O mesmo que sotaina....


sotaina | n. f. | n. m.

Batina de eclesiástico....


chamarra | n. f.

Batina leve e simples de padre ou sacristão....


desfradar | v. tr. | v. pron.

Atirar fora os hábitos ou a sotaina....


clesma | n. m.

Tira ou gola branca usada por clérigos cristãos junto ao colarinho de algumas camisas ou da sotaina....


aljubeta | n. f. | n. m.

Sotaina curta....


colarinho | n. m.

Tira ou gola branca usada por clérigos cristãos junto ao colarinho de algumas camisas ou da sotaina....


clérgima | n. f.

Tira ou gola branca usada por clérigos cristãos junto ao colarinho de algumas camisas ou da sotaina....


cabeção | n. m.

Tira ou gola branca usada por clérigos cristãos junto ao colarinho de algumas camisas ou da sotaina....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Gostaria de saber qual a designação correcta para um grupo de pessoas que usa cantar os reis: Trupe de Reis ou Troupe de Reis?
Sendo troupe um galicismo para o qual já existe o aportuguesamento trupe, a designação aconselhada é Trupe de Reis.

Ver todas