PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sorridente

ridente | adj. 2 g.

Que ri (ex.: rosto ridente)....


smiley | n. m.

Símbolo gráfico ou sequência de caracteres que expressa uma emoção, uma atitude ou um estado de espírito, em especial quando representa uma face sorridente [ex.: :-), ;-), :D ], geralmente usado na comunicação electrónica informal....


smile | n. m.

Símbolo gráfico ou sequência de caracteres que expressa uma emoção, uma atitude ou um estado de espírito, em especial quando representa uma face sorridente [ex.: :-), ;-), :D ], geralmente usado na comunicação electrónica informal....


carrancudo | adj.

Que tem carranca ou semblante carregado....


cenhoso | adj.

Que tem carranca ou semblante carregado....


sobrancelhudo | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que tem sobrancelhas grandes ou grossas....


grave | adj. 2 g. | n. m.

Sujeito às leis da gravidade; que tem peso....


trombudo | adj.

Que tem tromba (ex.: animal trombudo)....


sisudo | adj. | n. m.

Que tem siso, juízo ou bom senso....


risonho | adj.

Que sorri, que tem o riso estampado no rosto, que tem ar de riso....


Ave passeriforme (Microptilotis flavirictus) da família dos melifagídeos....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.





Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.

Ver todas