PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    silvar

    rubiforme | adj. 2 g.

    Que tem a forma de framboesa ou de amora da silva....


    conjuração | n. f.

    Compromisso solenemente contraído entre vários indivíduos contra um governo constituído ou as instituições vigentes....


    silvado | n. m. | adj.

    Moita de silvas....


    silvedo | n. m.

    Mata de silvas....


    silvense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente à cidade de Silves....


    silvo | n. m.

    Assobio da cobra....


    assobio | n. m.

    Som produzido por quem assobia ou pelo que assobia....


    dumo | n. m.

    Árvore (Ouratea reticulata) da família das ocnáceas....


    rojo | n. m. | adj.

    Acto ou efeito de rojar....


    laurissilva | n. f.

    Floresta endémica da Macaronésia, principalmente na ilha da Madeira, húmida e constituída principalmente por lauráceas....


    atito | n. m.

    Grito ou silvo agudo (de ave exasperada)....


    estridor | n. m.

    Ruído agudo, penetrante, áspero e desagradável; silvo; estrondo....


    síbilo | n. m.

    Silvo; sibilação....


    sibilante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. f.

    Que sibila....


    Falta de lealdade ou de fé à confiança depositada....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Assim como o cão ladra, o gato mia, o lobo uiva, etc., gostava de saber qual o nome do som da águia, se tal fosse possível.