PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sentam

    aterrado | adj.

    Que se aterrou ou assustou....


    atordoado | adj.

    Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


    Que não está contraído; que não apresenta rigidez muscular....


    doído | adj.

    Que sente dor....


    Que é muito sensível ao calor ou que sente muito calor; que se encalma facilmente....


    estonteado | adj.

    Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da razão....


    feliz | adj. 2 g.

    Que tem ou revela felicidade, contentamento....


    filiforme | adj. 2 g.

    Delgado como um fio (ex.: pena filiforme)....


    ledo | adj.

    Que denota, sente ou contém alegria, contentamento, júbilo....


    malquisto | adj.

    A que não se quer bem; por quem se sente antipatia....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?