PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    semi-escravo

    serviente | adj. 2 g.

    Sujeito a dar servidão (ex.: prédio serviente)....


    Advertência que, ao triunfador romano, para que se não deixasse possuir de orgulho, dava um escravo colocado atrás dele....


    Davo é na comédia latina o tipo de escravo dedicado, mas simplório e bonacheirão, enquanto Édipo é o tipo de espírito vivo e subtil capaz de adivinhar enigmas, como adivinhou o da esfinge....


    Transferência, entre os romanos, de escravos, gados ou terras....


    alípilo | n. m.

    Escravo que, nas termas romanas, depilava certas partes do corpo dos banhistas, especialmente dos sovacos....


    aromatóforo | n. m.

    Na Grécia antiga, escravo que conduzia os perfumes do seu senhor....


    calhambola | n. m.

    Dizia-se de pessoa escrava que fugira para o sertão....


    esclavina | n. f.

    Cabeção de peregrino....


    escravismo | n. m.

    Sistema que defende a escravatura....


    escravo | n. m.

    Indivíduo que foi destituído da sua liberdade e que vive em absoluta sujeição a alguém que o trata como um bem explorável e negociável....


    meia-cara | n. 2 g.

    Escravo que era importado por contrabando quando já estava proibido o tráfico....


    mocambo | n. m.

    Local onde os escravos negros se abrigavam, quando fugiam para o mato....


    xangô | n. m.

    Nome de um orixá poderoso....


    malê | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Nome atribuído aos escravos islamizados trazidos do Norte de África....


    safra | n. f.

    Conjunto dos produtos agrícolas colhidos em determinado período (ex.: este ano houve redução da safra de trigo; safra de verão)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Podem-me indicar qual destas formas está correcta? Podes-nos dar uma ajuda ou Podes dar-nos uma ajuda?


    Ver todas