PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

salientarei

aquilhado | adj.

Que tem forma de quilha....


bugalhudo | adj.

Que tem forma de bugalho....


cavo | adj.

Que tem uma concavidade....


gladiado | adj.

Que é comprido e tem arestas salientes, como um objecto cortante; ensiforme....


joelhudo | adj.

De joelhos muito salientes....


nervudo | adj.

Que tem tendões grossos e salientes....


obdentado | adj.

Cujo bordo está dentado em ângulos salientes....


ossudo | adj.

Que tem ossos salientes; que tem muito osso....


protuberante | adj. 2 g.

Que forma uma ou mais protuberâncias; saliente....


proeminente | adj. 2 g.

Que se eleva acima daquilo que o rodeia....


saído | adj.

Que sai do plano em que assenta; que está fora....


saltado | adj.

Que ressai acima de um nível ou para fora de um plano (ex.: algumas veias eram muito saltadas)....


túmido | adj.

Que aumentou em volume....


Emprega-se esta expressão para salientar um acontecimento extraordinário....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas