PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sagrada

hierático | adj.

Relativo às coisas sagradas, à Igreja, aos sacerdotes....


Relativo às escritas sagradas dos egípcios; hierático....


infando | adj.

Que não respeita as coisas sagradas ou as práticas religiosas....


nefando | adj.

Que não respeita as coisas sagradas ou as práticas religiosas....


Relativo à região lombar, nomeadamente às vértebras lombares, e ao osso sacro....


Perífrase que significa a Roma, à Santa Sé (ex.: uma viagem ad limina)....


a sacris | loc.

Em relação às coisas sagradas, geralmente para indicar afastamento (ex.: o padre interdito a sacris não pode exercer nenhuma das funções do seu ministério)....


sacralizante | adj. 2 g.

Que sacraliza ou torna sagrado (ex.: visão sacralizante)....


hiero- | pref.

Elemento que significa sagrado....


hagiónimo | n. m.

Termo que designa nomes de santos (ex.: Santa Luzia e São Luís são hagiónimos)....


pulário | n. m.

O que cuidava dos galos sagrados, entre os romanos....


religião | n. f.

Culto prestado à divindade....


sacerdócio | n. m.

Conjunto das funções e dignidade do ministro de um culto qualquer....


sagrado | adj. | n. m.

Que deve ser cumprido ou respeitado (ex.: direito sagrado, promessa sagrada)....


sagro | n. m.

Fundo chato dos barcos rabelos, formado de tabuões de pinho....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Tenho procurado em dicionários, perguntado para professores universitários, e ninguém consegue me dizer o nome dessa letrinha que vemos normalmente em razões sociais de empresas. Gostaria muito de saber. A letra ou símbolo é &. E muito misteriosa, pois todos sabem o que é, e ninguém sabe dizer seu nome e/ou origem.
O sinal gráfico & é frequentemente denominado em português e comercial, pois é usado para representar a conjunção copulativa e. Este sinal tem como origem a conjunção latina et (que quer dizer ‘e’) que se transformou num só símbolo gráfico na estenografia romana.

Ver todas