PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    síncope

    delíquio | n. m.

    Acto de liquefazer-se sob a acção ou humidade do ar....


    chelique | n. m.

    Perda momentânea dos sentidos....


    síncopa | n. f.

    O mesmo que síncope....


    vágado | n. m.

    Sensação ilusória de movimento do corpo ou movimento à volta do corpo....


    epilepsia | n. f.

    Doença cerebral caracterizada por síncopes convulsas....


    estrelico | n. m.

    Perda momentânea dos sentidos....


    lipotimia | n. f.

    Estado em que se suspendem os movimentos do corpo, conservando a sensibilidade....


    pasmo | n. m. | adj.

    Grande admiração....


    piloura | n. f.

    Tontura; síncope; loucura ou acesso de loucura....


    hidrocussão | n. f.

    Síncope ou paragem cardíaca causada pelo choque térmico violento da imersão súbita de um corpo em água fria (ex.: morte por hidrocussão)....


    sincopado | adj.

    Diz-se de duas notas ligadas por síncope....


    síncope | n. f.

    Suspensão súbita e momentânea da acção do coração ou interrupção da respiração, das sensações e dos movimentos voluntários....


    sincopar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Tirar letra ou sílaba, no meio da palavra, por meio de síncope....


    sincopizar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. e pron.

    Tirar letra ou sílaba, no meio da palavra, por meio de síncope....


    badagaio | n. m.

    Perda momentânea dos sentidos....


    sincopal | adj. 2 g.

    Relativo a síncope....


    vasovagal | adj. 2 g.

    Relativo aos vasos sanguíneos e ao nervo vago (ex.: síncope vasovagal)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.