PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rábano-silvestre

ineixa | n. f.

Planta herbácea (Raphanus raphanistrum) da família das brassicáceas, de folhas oblongas comestíveis....


rapistro | n. m.

Planta herbácea (Raphanus raphanistrum) da família das brassicáceas, de folhas oblongas comestíveis....


labresto | n. m.

Planta anual (Lapsana communis) da família das asteráceas....


nabiça | n. f.

Rama do nabo pouco desenvolvido....


Planta herbácea (Armoracia rusticana) da família das brassicáceas, cujas raízes são usadas como condimento picante....


Planta herbácea (Armoracia rusticana) da família das brassicáceas, cujas raízes são usadas como condimento picante....


raiz-forte | n. f.

Planta herbácea (Armoracia rusticana) da família das brassicáceas, cujas raízes são usadas como condimento picante....


Planta brassicácea (Armoracia rusticana) cujas raízes são usadas como condimento picante....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas