PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ripáramos

ripal | adj. 2 g.

Diz-se do prego próprio para pregar as ripas nos caibros....


bastida | n. f.

Trincheira de paus....


caibro | n. m.

Cada um dos paus grossos que ligam o frechal à cumeeira do telhado e sobre os quais assentam as ripas....


xaimel | n. m.

Cada uma das ripas ou tábuas que se cruzam para formar o tabique a rebocar....


riba | n. f. | adv.

Margem elevada de rio....


ribeira | n. f.

Rio de pouco caudal e de pequeno curso....


ribeiro | n. m. | adj.

Rio pequeno....


ripa | n. f.

Tira comprida e estreita de madeira....


ripada | n. f.

Pancada com ripa....


ripadeira | n. f.

Aparelho para esbagoar uvas....


ripado | adj. | n. m.

Que se ripou....


ripadura | n. f.

Acto ou efeito de ripar....


ripagem | n. f.

Acto ou efeito de ripar....


ripanço | n. m.

Peça de madeira para separar a baganha do linho....


ripeira | n. f.

Ripa; fasquia; sarrafo....


rotim | n. m.

Espécie de palmeira da Índia....


ripamento | n. m.

Acto ou efeito de ripar....


ripa | n. f.

Acto de ripar o linho....


ripa | n. f.

O mesmo que riba....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.


Ver todas