PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reticências

pontinho | n. m. | n. m. pl.

O mesmo que reticências....


reticente | adj. 2 g. | n. m.

Em que há reticência....


aposiopese | n. f.

Reticência ou interrupção intencional no discurso....


reticência | n. f. | n. f. pl.

Omissão voluntária do que se podia dizer....


Em que há reticência ou hesitação....


reticenciar | v. tr.

Não expressar de maneira completa; expressar com reticências....


quos ego | loc.

Palavras de ameaça em forma de reticência que Neptuno profere, irritado contra os ventos desencadeados no mar; citam-se substantivamente para indicar a ameaça de um potentado (ex.: os quos ego do imperador da Alemanha)....


ponto | n. m. | n. 2 g.

Dizer as coisas claramente, sem reticências....



Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas