PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

remissão

Que remite ou em que há remissão....


remitente | adj. 2 g.

Que remite ou em que há remissão....


remissor | adj.

Que remite ou em que há remissão....


ignoscência | n. f.

Remissão de culpa; perdão que se concede....


penitência | n. f.

Pena imposta pelo confessor ao penitente para remissão ou expiação dos seus pecados....


perdão | n. m. | interj.

Remissão de culpa, dívida ou pena....


remição | n. f.

Acto ou efeito de remir ou de se remir....


hipertexto | n. m.

Sequência de texto que permite a remissão para outra localização (documento, ficheiro, página da Internet, etc.)....


indulgência | n. f.

Remissão dos pecados concedida pela Igreja....


indulto | n. m.

Remissão parcial ou total de pena....


liberação | n. f.

Extinção de obrigação ou dívida....


quita | n. f.

Remissão ou desobrigação de dívida, encargo ou obrigação....


quitação | n. f.

Remissão ou desobrigação de dívida, encargo ou obrigação....


Documento que permite a remissão para outras localizações (documento, ficheiro, página da Internet, etc.)....


jubileu | n. m.

Remissão de servidão e dívidas de 50 em 50 anos, entre os antigos hebreus....


reemissão | n. f.

Acto ou efeito de reemitir....


remissão | n. f.

Acção de transferir a atenção do leitor ou consulente para outro texto ou outra parte do texto (ex.: remissão de um dicionário)....


gelo | n. m.

O mesmo que O mesmo que remissão.....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas