PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

refute

irrefragável | adj. 2 g.

Que não pode ser refutado ou negado....


irrefutável | adj. 2 g.

Que não é susceptível de refutação; que não se pode refutar (ex.: evidências irrefutáveis)....


refutável | adj. 2 g.

Que se pode refutar (ex.: ponto de vista falível e refutável)....


inilidível | adj. 2 g.

Que não se pode ilidir ou refutar (ex.: presunção inilidível)....


apofático | adj.

Relativo a apófase ou a negação, refutação ou contestação....


confutação | n. f.

Refutação (em que se demonstra o erro)....


repulso | adj. | n. m.

Repelido....


rebatida | n. f.

Acto de rebater; refutação; contestação....


caralho | n. m. | interj.

Órgão sexual masculino....


resposta | n. f.

Acto ou efeito de responder....


apófase | n. f.

Refutação ou contestação do que foi dito....


refutação | n. f.

Discurso com o qual se prova a não razão de outro....


repulsor | adj. n. m.

Que ou quem repele ou repulsa (ex.: arma repulsora, repulsor de ratos)....


refutador | adj. n. m.

Que ou aquele que refuta....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).

Ver todas