PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    refere-se

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    anfórico | adj.

    Que se refere a ânfora....


    exócrino | adj.

    Que se refere à secreção de produtos eliminados directamente dos tegumentos ou das mucosas....


    etc. | abrev.

    Usa-se para indicar "e o resto", numa enumeração em que não se referem todos os elementos....


    Que se refere ao pedagogista alemão Fröbel (1782-1852) ou ao seu sistema....


    infando | adj.

    De que não se deve falar ou que não se deve referir, geralmente por causar horror....


    interescolar | adj. 2 g.

    Que se refere a relações recíprocas entre duas ou mais escolas (ex.: campeonato interescolar)....


    isíaco | adj.

    Relativo à deusa Ísis ou aos monumentos que a ela se referem....


    nefando | adj.

    Que não pode ou não deve ser falado ou referido, geralmente por causar horror....


    papilar | adj. 2 g.

    Que tem papilas....


    para | prep.

    Exprime direcção ou lugar de destino (ex.: arrancou para o Sul; a casa está virada para norte)....


    referido | adj.

    Aludido; citado; mencionado....


    relativo | adj.

    Que tem relação, que não é alheio a: nascer e morrer são termos relativos....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho assistido a várias discussões sobre as palavras escoteiro/escuteiro e sobre escotismo/escutismo e gostaria de uma explicação linguística. São sinónimos ou são coisas diferentes?