PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pulmão

dipnóico | adj.

Diz-se dos peixes que respiram por guelras e pulmões....


intrapulmonar | adj. 2 g.

Que está ou se passa no interior dos pulmões....


Diz-se dos peixes que respiram por guelras e por pulmões....


pulmonar | adj. 2 g.

Que afecta o pulmão (ex.: doença pulmonar; enfisema pulmonar)....


pneumo- | elem. de comp.

Exprime a noção de pulmão (ex.: pneumoconiose)....


congestão | n. f.

Ingurgitamento sanguíneo do pulmão que resulta do frio, de uma infecção ou do mau funcionamento do coração....


dipneustas | n. m. pl.

Animais providos de dois pulmões....


expiração | n. f.

Parte da respiração em que se expele o ar dos pulmões....


pulmão | n. m.

Cada uma das duas partes que constituem o órgão da respiração....


pulmoeira | n. f.

Doença nos pulmões dos solípedes....


pulmonado | adj. | n. m. pl.

Que tem pulmão ou pulmões....


tuberculose | n. f.

Enfermidade infecciosa e contagiosa causada por um micróbio especial chamado bacilo de Koch, caracterizada pela formação de pequenos tubérculos em determinadas partes do corpo, como os pulmões, a laringe, os intestinos, etc....


SARS | n. f.

Doença infecciosa grave que atinge os pulmões, causada por um coronavírus, cujos sintomas podem incluir febre alta, tosse, falta de ar, entre outros, e que pode assumir características epidémicas....


pneumólogo | n. m.

Especialista em pneumologia ou no estudo dos pulmões e das suas doenças....


artéria | n. f.

Cada um dos vasos que levam o sangue oxigenado desde o coração até às restantes partes do corpo....


espirómetro | n. m.

Instrumento que serve para medir a capacidade respiratória do pulmão....


Alteração de um tecido orgânico, especialmente do fígado e do pulmão, tomando um aspecto análogo ao do baço....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas