PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pugnarás

pugnace | adj. 2 g.

Que é dado a pugnas ou lutas....


justa | n. f.

Duelo entre dois cavaleiros....


pugna | n. f.

Combate; peleja; luta....


vaticanismo | n. m.

Sistema ou partido dos que pugnam pelos interesses morais e materiais do Pontífice romano....


pugnador | adj. n. m.

Que ou aquele que pugna ou luta....


terçador | adj. n. m.

Que ou aquele que terça....


libertário | adj. n. m.

Que ou aquele que pugna por ideais de liberdade absoluta....


legalista | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo à lei....


açorianista | n. 2 g.

Pessoa que estuda ou pugna pelos interesses açorianos....


decertar | v. intr.

Pelejar, lutar, contender, pugnar....


militar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr.

Ser militar....


pugnar | v. intr.

Combater; pelejar; lutar....


terçar | v. tr. | v. intr.

Misturar (três coisas)....


pugnado | adj.

Por que se pugnou ou lutou....


pugnaz | adj. 2 g.

Que é dado a pugnas ou lutas....


Doutrina dos que, contrários a reformas, pugnam pela conservação do estado actual político ou social....


bater | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Dar pancadas em algo ou alguém....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.

Ver todas