PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

prostrou

curvo | adj.

Em forma de arco; arqueado....


fulminado | adj.

Ferido (pelo raio ou pelo que se lhe compara)....


súplice | adj. 2 g.

Que suplica; que está em atitude de quem suplica....


caído | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que caiu....


exinanição | n. f.

Acto de exinanir ou de exinanir-se....


extenuação | n. f.

Enfraquecimento; prostração; cansaço....


ademonia | n. f.

Abatimento de espírito, esgotamento, prostração....


genica | n. f.

Maneira enérgica ou vigorosa de agir, de falar ou de querer....


marasmo | n. m.

Magreza e fraqueza extremas....


opressão | n. f.

Acto ou efeito de oprimir....


atimia | n. f.

Desalento, abatimento, prostração do doente....


exaustão | n. f.

Acto ou efeito de exaurir....


quebreira | n. f.

Estado de grande fadiga física ou mental....




Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas