PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pressurizar

rodó | n. m.

Bisnaga pressurizada usada em festejos ou brincadeiras de Carnaval, para arremesso de éter perfumado....


pressurizar | v. tr.

Manter uma pressão semelhante à pressão atmosférica normal num local hermeticamente fechado, sobretudo no interior de qualquer veículo destinado a deslocar-se a grande altitude, fora da atmosfera terrestre ou a grande profundidade (ex.: pressurizar uma câmara selada)....


Que tem pressão semelhante à pressão atmosférica normal da Terra (ex.: cabine pressurizada; o porão tem compartimento pressurizado para animais)....


Bisnaga pressurizada usada em festejos ou brincadeiras de Carnaval, para arremesso de éter perfumado....


câmara | n. f. | n. 2 g. | n. f. pl.

Compartimento de uma casa....


aeráulica | n. f.

Estudo do escoamento e pressurização de gases em condutas....


aeráulico | adj.

Relativo à aeráulica ou ao estudo do escoamento e pressurização de gases em condutas (ex.: engenharia aeráulica; estudo aeráulico)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.


Ver todas