PT
BR
Pesquisar
Definições



aeráulica

A forma aeráulicapode ser [feminino singular de aeráulicoaeráulico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aeráulicaaeráulica
( a·e·ráu·li·ca

a·e·ráu·li·ca

)


nome feminino

[Física] [Física] Estudo do escoamento e pressurização de gases em condutas.

etimologiaOrigem etimológica: francês aéraulique, do grego aer, aeros, ar, atmosfera + grego aulós, -oû, instrumento de sopro.
aeráulicoaeráulico
( a·e·ráu·li·co

a·e·ráu·li·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à aeráulica ou ao estudo do escoamento e pressurização de gases em condutas (ex.: engenharia aeráulica; estudo aeráulico).

2. Relativo à circulação de ar em sistemas de ventilação pressurizados (ex.: circuito aeráulico; rede aeráulica).

etimologiaOrigem etimológica: francês aéraulique, do grego aer, aeros, ar, atmosfera + grego aulós, -oû, instrumento de sopro.
aeráulicaaeráulica

Auxiliares de tradução

Traduzir "aeráulica" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).