PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

prepúcios

acropóstia | n. f.

Dobra de pele na extremidade do pénis....


fimose | n. f.

Aperto acidental ou natural que impede que se possa puxar o prepúcio para trás....


prepúcio | n. m.

Dobra de pele que reveste a glande do pénis....


blenorragia | n. f.

Doença sexualmente transmissível causada por gonococos, caracterizada por inflamação purulenta da uretra e prepúcio no homem, da uretra e vagina na mulher e infecção nos olhos em recém-nascidos....


gonorreia | n. f.

Doença sexualmente transmissível causada por gonococos, caracterizada por inflamação purulenta da uretra e prepúcio no homem, da uretra e vagina na mulher e infecção nos olhos em recém-nascidos....


parafimose | n. f.

Estrangulamento da glande causada pela abertura muito estreita do prepúcio....


freio | n. m.

Peça de metal que se mete na boca das cavalgaduras para as guiar....


postectomia | n. f.

Operação que consiste na excisão do prepúcio ou de parte dele....


postite | n. f.

Inflamação do prepúcio....


circuncisão | n. f.

Operação que consiste na excisão do prepúcio ou de parte dele....


peritomia | n. f.

Operação que consiste na excisão do prepúcio ou de parte dele....


prepucial | adj. 2 g.

Relativo ao prepúcio....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas