PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

precursor

wiclefismo | n. m.

Doutrina de John Wycliff (1320-1384), heresiarca inglês, um dos precursores das reformas religiosas dos séculos XV e XVI....


pródromo | n. m.

Sinal de mal-estar ou sintoma precursor de uma doença. (Mais usado no plural.)...


propatia | n. f.

Conjunto de sinais de mal-estar ou sintomas precursores de uma doença....


Mielócito maduro, precursor do granulócito....


correio | n. m.

Precursor, anunciador....


mielócito | n. m.

Célula imatura da medula óssea, precursora do granulócito....


notocórdio | n. m.

Bastão dorsal mole cercada pelas vértebras do feto e precursora da formação da coluna vertebral e do esqueleto....


núncia | n. f.

Anunciadora, mensageira precursora....


V2 | n. f.

Bomba autopropulsionada, de grande raio de acção, empregada pelos Alemães em 1944 e 1945. (A V2 é a precursora dos mísseis modernos.)...


bandeirante | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

Diz-se do ou o indivíduo que no Brasil fazia parte das bandeiras, expedições destinadas a explorar o território brasileiro na época colonial....


dianteiro | adj. | adj. n. m.

Que está adiante....


percursor | adj. n. m.

Que ou o que percorre....


mensageiro | n. m. | adj. n. m.

Pessoa que leva uma mensagem....


pioneiro | adj. n. m.

Que ou quem primeiro desbrava regiões incultas....


precursor | adj. n. m.

Que ou quem vem à frente....


núncio | n. m.

Embaixador do papa junto de um governo estrangeiro....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas