PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pratinho

pateliforme | adj. 2 g.

Que tem forma de prato ou patela....


picadinho | adj.

Que se melindra com facilidade; que se ofende por qualquer futilidade....


Usa-se para indicar que o serviço de restauração é feito segundo o que está numa lista de pratos (ex.: menu à la carte)....


vae victis | loc.

Usa-se para lembrar que o vencido está à mercê do vencedor; são palavras de Breno, general gaulês, ao atirar a espada ao prato da balança em que estavam os pesos falsos com que se deveria pesar o ouro do resgate dos romanos....


arroz | n. m.

Planta poácea cultivada nos terrenos húmidos e quentes....


bandeja | n. f.

Tabuleiro para serviço de mesa ou de sala....


barreado | adj. | n. m.

Coberto de barro....


bátega | n. f. | n. f. pl.

Antiga bacia de metal....


chispalhada | n. f.

Prato de chispe com feijão branco, orelheira, salpicão, etc....


conduto | n. m.

Cano ou tubo de condução para líquidos ou gases....


confeiteira | n. f.

Prato ou vaso em que se servem confeitos....


diro | adj. | n. m.

Duro; cruel; feroz; terrível....


tibornada | n. f.

Prato preparado com pão ou batatas assadas embebidos em azeite e misturados com outros ingredientes (ex.: tibornada de bacalhau, tibornada de polvo)....


ladeiro | adj. | n. m.

Que pende para o lado; que fica ao lado....


lambugem | n. f.

Iguaria muito apetitosa....


lasanha | n. f.

Tipo de massa alimentícia constituído por fitas largas....


matamba | n. f.

Na Lunda, folha de mandioca....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas