PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

positivo

Diz-se do nome e do adjectivo que aumentam o significado positivo....


Positivo, eficaz de um ponto de vista prático (ex.: atitude construtiva)....


Diz-se do enunciado que pode ser considerado verdadeiro ou falso....


arretado | adj.

Que manifesta desejos sexuais....


odara | adj. 2 g. | adv.

Que tem qualidades consideradas positivas (ex.: festa muito odara)....


dreda | adj. 2 g.

Que agrada ou tem qualidades positivas....


tético | adj.

Relativo a tese, a uma afirmação teórica (ex.: termos téticos)....


Que facilita a existência de vida....


bacanudo | adj.

Que agrada ou denota qualidades muito positivas; que é muito bacana (ex.: o jogo tem uns gráficos bem bacanudos)....


bafónico | adj.

Que tem qualidades positivas (ex.: publicou uma foto bafónica; quero um visual bafónico)....


Resultado positivo de acção ou empreendimento....


Doutrina positiva moderna que critica violentamente o valor da ciência....



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas