PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pontuação

    escore | n. m.

    Contagem da pontuação, em certos jogos ou desportos....


    fliperama | n. m.

    Jogo que consiste em atingir com uma esfera alvos que correspondem a pontuações, geralmente realizado através de um mecanismo eléctrico colocado num plano inclinado....


    flíper | n. m.

    Jogo que consiste em atingir com uma esfera alvos que correspondem a pontuações, geralmente realizado através de um mecanismo eléctrico colocado num plano inclinado....


    micado | n. m.

    Título da suprema autoridade religiosa do Japão....


    reticência | n. f. | n. f. pl.

    Conjunto de três pontos seguidos que constituem um sinal de pontuação que indica suspensão do discurso ou do pensamento....


    pontuador | adj. n. m.

    Que ou quem pontua ou marca pontos....


    virgulado | adj.

    Que se virgulou ou que está pontuado com vírgulas....


    oca | n. f.

    Jogo feito sobre um tabuleiro com diversas casas, onde os jogadores avançam consoante a pontuação dos dados e onde originalmente havia figuras de patos, pombas ou gansos, dispostos de nove em nove casas....


    despontuar | v. tr.

    Retirar pontuação a (ex.: o exercício consistia em despontuar o texto; a queda fez com que o júri despontuasse a sua prestação)....


    golear | v. tr.

    Marcar muitos golos na baliza da equipa adversária, conseguindo vencer com grande diferença de pontuação....


    pontoar | v. tr.

    Marcar com ponto....


    pontuar | v. tr.

    Marcar com pontuação....


    virgular | v. tr. e intr.

    Fazer a pontuação conforme as regras....


    placar | n. m.

    Tabela ou aparelho destinado à contagem da pontuação, em certos jogos ou desportos....


    Sinal ortográfico de pontuação (;) que se utiliza para separar partes de uma lista ou partes de uma frase que se podem entender separadamente e que pode corresponder na leitura oral a uma pausa superior à da vírgula, mas inferior à do ponto final....


    lanterna | n. f. | n. 2 g.

    Espécie de caixa, rodeada de vidros, com luz no interior....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?