PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    polipeiro

    lamelífero | adj. | n. m. pl.

    Família de polipeiros....


    pelágia | n. f.

    Género de polipeiros, espécie de alforreca....


    salácia | n. f.

    Género de polipeiros....


    astreópora | n. f.

    Género de polipeiros análogos às madréporas....


    astroíte | n. f.

    Polipeiro fóssil com células estreladas....


    antozoário | adj. | n. m. pl.

    Coraliários ou polipeiros....


    polipeiro | n. m.

    Colónia animal formada pela reunião de pólipos....


    reticulado | adj. | n. m. pl.

    Secção de polipeiros....


    Diz-se dos polipeiros em que as aberturas das células são dirigidas em todos os sentidos....


    obélia | n. f.

    Género de polipeiros calcários....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de esclarecer a dúvida seguinte: o predicado de uma frase pode ou não conter outros elementos como complementos directo e indirecto, circunstanciais, atributo, predicativo do sujeito? Pelo que leio na gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra e em outras parece que sim, mas surgiram dúvidas sobre o assunto na minha escola.