PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

plistoceno

plistoceno | adj. n. m.

Diz-se do ou o período mais antigo do Quaternário. (Como nome, grafa-se com inicial maiúscula.)...


arcantropiano | adj. n. m.

Forma de antropiano fóssil do Plistocénico Médio, geralmente vizinho da espécie Homo erectus, que compreende particularmente o pitecantropo, o sinantropo, o atlantropo e o Homem de Mauer....


pós-glacial | adj. 2 g.

Diz-se do período Plistocénico....


nototério | n. m.

Marsupial gigante que viveu no Plistocénico na região da Austrália....


paleoíndio | adj. n. m.

Relativo a ou indivíduo pertencente a um dos primeiros povos asiáticos que se estabeleceram no continente americano, no final do Plistocénico....


plioceno | adj. n. m.

Relativo a ou época da era cenozóica, posterior ao Miocénico e anterior ao Plistocénico. (Como nome, grafa-se com inicial maiúscula.)...


gonfotério | n. m.

Mastodonte que viveu no Miocénico e no Plistocénico....


plistocénico | adj. n. m.

Diz-se do ou o período mais antigo do Quaternário. (Como nome, grafa-se geralmente com inicial maiúscula.)...


pliocénico | adj. n. m.

Relativo a ou época da era cenozóica, posterior ao Miocénico e anterior ao Plistocénico. (Como nome, grafa-se geralmente com inicial maiúscula.)...



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Ver todas