PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pistolitas

coldre | n. m.

Bolsa de couro no arção da sela para as pistolas....


revólver | n. m.

Espécie de pistola munida de um tambor giratório com que se podem dar vários tiros sem recarregar....


agrafador | n. m. | adj.

Aparelho usado para agrafar ou prender com grampo metálico conjuntos de folhas soltas de papel ou cadernos. (Equivalente no português do Brasil: grampeador.)...


pistoleiro | n. m.

Soldado francês que no século XVI usava pistola na cavalaria....


pistolada | n. f.

O mesmo que pistolaço....


pistoludo | adj. n. m.

Que ou o que tem pénis grande....


very light | n. m.

Foguete colorido disparado para o ar por uma pistola como sinal de emergência ou para iluminação temporária....


perereca | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Espécie de rã que vive nas moitas e sobe às árvores....


fria | n. f.

Arma de fogo portátil....


pistola | n. f. | adj. 2 g.

Arma de fogo curta que se dispara com uma só mão....


pulverizante | adj. 2 g.

Que pulveriza ou serve para pulverizar (ex.: mangueira pulverizante; pistola para pintura pulverizante)....


sacar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tirar à força ou com violência....


parabelo | n. f. ou m.

Pistola automática de origem alemã....


parabélum | n. f. ou m.

Pistola automática de origem alemã....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas