PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pestana

pestanudo | adj.

Que tem pestanas bastas e compridas....


ramalhudo | adj.

Diz-se dos olhos grandes ornados de pestanas longas e bastas....


distiquíase | n. f.

Defeito das pestanas cuja ponta fere o globo do olho....


puxadeira | n. f.

Asa ou pestana na parte superior do cano da bota, etc....


triquíase | n. f.

Inversão dos pêlos das pestanas....


cílio | n. m.

Cada um dos pêlos das pálpebras; celha; pestana....


párpado | n. m.

Véu ou túnica exterior, guarnecido pelas pestanas, que cobre e resguarda o olho....


tarso | n. m.

Cartilagem que termina as pálpebras e onde nascem as pestanas....


celha | n. f.

Cada um dos pêlos que guarnecem as pálpebras....


sapiranga | n. f.

Inflamação das pálpebras que faz cair as pestanas....


sapiroca | n. f.

Inflamação das pálpebras que faz cair as pestanas....


platina | n. f.

Presilha ou pestana no ombro da camisa, do casaco ou jaleco, usada para segurar correias ou divisas (ex.: camisa de manga curta com platina nos ombros)....


pestana | n. f.

Cada um dos pêlos da pálpebra....


marrar | v. intr.

Estudar muito; queimar as pestanas....


rímel | n. m.

Produto pastoso que se aplica nas pestanas para as colorir ou lhes dar volume....


máscara | n. f. | n. 2 g.

Produto pastoso que se aplica nas pestanas para as colorir ou lhes dar volume....


pálpebra | n. f.

Véu ou túnica exterior, guarnecido pelas pestanas, que cobre e resguarda o olho (ex.: pálpebra inferior; pálpebra superior)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.
O verbo conseguir, à semelhança de outros verbos como desejar, querer ou tentar, tem algumas propriedades análogas às de um verbo auxiliar mais típico (como o verbo ir, por exemplo). Nestes casos, este verbo forma com o verbo principal uma locução verbal, podendo o clítico estar antes do verbo auxiliar (ex.: eu não me vou deitar cedo; eu não me consigo deitar cedo) ou depois do verbo principal (ex.: eu não vou deitar-me cedo; eu não consigo deitar-me cedo). Isto acontece porque o verbo considerado auxiliar ou semiauxiliar pode formar com o verbo que o sucede uma locução verbal coesa, como se fosse um só verbo (e, nesse caso, o clítico é atraído pela partícula de negação não e desloca-se para antes da locução verbal) ou, por outro lado, o verbo conseguir pode manter algumas características de verbo pleno (e, nesse caso, o clítico me pode manter-se ligado ao verbo principal deitar, de que depende semanticamente). Nenhuma das duas construções pode ser considerada incorrecta, apesar de a segunda ser frequentemente considerada preferencial.

Nesta frase, o marcador de negação (o advérbio não) está claramente a negar o verbo conseguir e é semanticamente equivalente a "eu deito-me tarde, porque não sou capaz de me deitar cedo". Se estivesse a negar o verbo deitar-se (eu consigo não me deitar cedo), teria um valor semântico diferente, equivalente a "eu sou capaz de me deitar tarde", devendo nesse caso o clítico estar colocado antes do verbo deitar.


Ver todas