PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pertinência

    Expressão usada para elogiar a pertinência das palavras e o poder de síntese....


    sentença | n. f.

    Emitir opiniões sem fundamento ou sem pertinência....


    pauta | n. f.

    De que se está a tratar ou a falar (ex.: a questão em pauta não tem qualquer pertinência)....


    bitaitar | v. intr.

    Emitir comentários ou opiniões, geralmente sem fundamento ou sem pertinência....


    noticiazeca | n. f.

    Notícia sem qualidade ou sem pertinência....


    bitaite | n. m.

    Comentário ou opinião, geralmente sem fundamento ou sem pertinência (ex.: mandar bitaites sobre futebol). [Equivalente no português do Brasil: pitaco.]...


    pitaco | n. m.

    Comentário ou opinião, geralmente sem fundamento ou sem pertinência (ex.: não gosto de dar pitaco sobre aquilo que não sei). [Equivalente no português de Portugal: bitaite.]...


    bitate | n. m.

    Comentário ou opinião, geralmente sem fundamento ou sem pertinência (ex.: ele gosta muito de mandar bitates)....


    boca | n. f. | n. m. | interj.

    Comentário ou opinião sem fundamento ou sem pertinência (ex.: que boca tão parva!)....



    Dúvidas linguísticas


    Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?