PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

perpetrado

perpetrante | adj. 2 g.

Que comete um crime ou acto reprovável; que perpetra....


conivência | n. f.

Acordo pecaminoso entre superior e inferior, em prejuízo alheio....


ciberataque | n. m.

Tentativa de intrusão perpetrada através da Internet ou de outra rede de computadores....


flagrante | adj. 2 g. | n. m.

Ardente, acalorado....


ciberdefesa | n. f.

Mecanismo, acção ou conjunto de acções que pretende prevenir ou netralizar tentativas de intrusão ou de ataque perpetradas através da Internet ou de outra rede de computadores....


cometer | v. tr. | v. pron.

Perpetrar, praticar (sempre à má parte)....


reincidir | v. tr. e intr.

Perpetrar um delito ou crime, tendo já perpetrado outro da mesma espécie (ex.: reincidiram numa conduta reprovável; se reincidir, não haverá indulto)....


perpetrado | adj.

Que se perpetrou ou executou....


cometido | adj.

Que se cometeu ou executou....


perpetrar | v. tr.

Praticar, cometer (crime, delito e, em geral, qualquer acção condenável)....


ciberameaça | n. f.

Acção perpetrada através da Internet ou de outra rede de computadores com objectivo de intrusão ou acesso ilegal....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).

Ver todas