PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    perfure

    Em que há imperfuração; que tem oclusão ou fechamento anormal (ex.: ânus imperfurado)....


    perfurante | adj. 2 g.

    Que perfura, que penetra....


    xilótomo | adj.

    Que perfura ou corta a madeira....


    Que está perfurado duas vezes; que tem dois furos ou perfurações (ex.: rolha biperfurada)....


    barrilheiro | n. m.

    Recipiente de metal ou madeira, com fundo perfurado, que se enchia de cinzas de vegetais carbonizados para a decoada....


    galeria | n. f.

    Corredor ou compartimento sobre o comprido, geralmente com janelas ou cobertura envidraçada....


    reprodutora | n. f.

    Máquina electromecânica que efectua a duplicação de cartões perfurados....


    Processo de brocagem em que o accionamento do trépano se faz por meio de uma turbina colocada sobre aquele e accionado pela circulação das lamas....


    pírcingue | n. m.

    Perfuração na pele para uso de tachas ou enfeites....


    tabuladora | n. f.

    Máquina que serve para explorar os cartões perfurados....


    teredo | n. m.

    Molusco bivalve, acéfalo e alongado, que vive em madeiras submersas, por exemplo, de embarcações ou estacas, perfurando-as....


    electrocalha | n. f.

    Conduta metálica rígida perfurada, destinada à distribuição, geralmente horizontal, de fios e cabos eléctricos....


    chuveiro | n. m.

    Chuva repentina e passageira....


    craniótomo | n. m.

    Instrumento com que se faz a perfuração do crânio....


    holerite | n. m.

    O mesmo que contracheque....



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?