PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    peralvilho

    cajetilha | n. m.

    Janota da cidade; peralvilho....


    manequim | n. m. | n. 2 g.

    Janota; peralvilho....


    petimetre | adj. n. m.

    Peralta; casquilho; peralvilho....


    pantalão | n. m.

    Personagem da comédia italiana, geralmente vítima de outra personagem....


    janota | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

    Que ou aquele que se veste com demasiado apuro ou enfeites....


    aperalvilhar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se peralvilho....


    peralvilhar | v. intr.

    Ter modos afectados ou pretensiosos na maneira de trajar, de andar e de se comportar; ser peralvilho....


    moscadim | n. 2 g.

    Pessoa afectada ou que tem grande cuidado na maneira de vestir ou de se comportar....


    chomberga | n. m.

    Indivíduo aperaltado, elegante no vestir....


    Muito justo (ex.: calças esterlicadas)....


    catita | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. | n. f.

    Que ou quem se veste com esmero....


    franchinote | n. m.

    Indivíduo que é afectado ou tem muito esmero na maneira de trajar, de andar e de se comportar....


    pangaio | n. m.

    Mandrião; peralvilho....


    peralvilho | adj. n. m.

    Que ou quem é afectado ou tem muito esmero na maneira de trajar, de andar e de se comportar....


    taful | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que ou quem se veste com trajes vistosos, garridos....


    estarola | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem tem pouco juízo ou age de modo precipitado, sem pensar....



    Dúvidas linguísticas


    Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?