PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

papuas

torotoro | n. m.

Ave coraciiforme (Syma torotoro) da família dos alcedinídeos, de cabeça e bico amarelos ou alaranjados, encontrada na Nova Guiné e na península do cabo York, na Austrália....


papuásio | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo aos papuas, conjunto de povos da Oceânia....


Ave esfenisciforme (Pygoscelis papua) da família dos esfeniscídeos, de natação veloz, com bico alaranjado e uma mancha branca larga sobre os olhos....


Ave de rapina (Harpyopsis novaeguineae) da família dos accipitrídeos....


papua | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo aos papuas, conjunto de povos da Oceânia....


papuano | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo à Papua-Nova Guiné, país da Oceânia....


Ave passeriforme (Chaetorhynchus papuensis) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Garritornis isidorei) da família dos pomatostomídeos....


águia-papua | n. f.

Ave de rapina (Harpyopsis novaeguineae) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Pachycephala soror) da família dos paquicefalídeos....


calau-papua | n. m.

Ave (Rhyticeros plicatus) da família dos bucerotídeos....


Ave passeriforme (Cincloramphus macrurus) da família dos locustelídeos....


Ave (Synoicus monorthonyx) da família dos fasianídeos....


Ave passeriforme (Erythrura papuana) da família dos estrildídeos....


garça-papua | n. f.

Ave (Zonerodius heliosylus) da família dos ardeídeos....


Ave passeriforme (Garritornis isidorei) da família dos pomatostomídeos....


lóri-papua | n. m.

Ave (Charmosyna papou) da família dos psitaculídeos....


lorito-papua | n. m.

Ave (Loriculus aurantiifrons) da família dos psitaculídeos....


mocho-papua | n. m.

Ave de rapina (Ninox theomacha) da família dos estrigídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas