PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

padecia

abásico | adj.

Relativo a abasia; que padece abasia....


abúlico | adj.

Relativo à abulia, que padece de abulia....


atrófico | adj.

Relativo ou pertencente a atrofia....


padecimento | n. m.

Acto de padecer ou sofrer; dor; doença....


artrítico | adj. | n. m.

Da artrite ou a ela relativo....


hidrúrico | adj. | n. m.

Referente à hidrúria....


histerismo | n. m.

Estado de quem padece de histeria....


nefrítico | adj. | n. m.

Dos rins ou a eles relativo....


tártaro | n. m. | adj.

Parte do Inferno onde os réprobos padeciam os seus castigos....


gamomaníaco | adj. n. m.

Que ou aquele que padece de gamomania....


monófobo | adj. n. m.

Que ou aquele que padece de monofobia....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas