PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pão

artófago | adj.

Que se alimenta quase exclusivamente de pão....


dondo | adj.

Que está mal cozido (falando-se do pão)....


quartado | adj.

Diz-se do pão feito com quatro farinhas....


torriscado | adj.

Muito torrado (falando-se de fatias de pão)....


arto- | elem. de comp.

Exprime a noção de pão (ex.: artocarpácea; artomel)....


amanhecido | adj.

Da véspera (ex.: pão amanhecido)....


maltado | adj.

Que contém ou foi preparado com malte (ex.: leite maltado, pão maltado)....


Que se reaproveitou (ex.: pão duro reaproveitado para fazer pão ralado)....


embaçado | adj.

Que tem sensação de empanturramento por ter ingerido comida sem ingerir bebida (ex.: comi pão e fiquei embaçado)....


abetumado | adj.

Diz-se do pão muito pesado e compacto....


aloque | n. m.

Boneca de pão e açúcar que se dá a chupar às crianças....


alveiro | adj. | n. m.

Que só mói pão branco (moinho)....


amassaria | n. f.

Casa, lugar, onde se amassa o pão....


arrufada | n. f.

Espécie de pão doce de leite, originário da região de Coimbra....


bate | n. m.

O mesmo que pão-de-ló....


charlota | n. f.

Pastelão de creme, cercado de palitos, biscoitos ou tiras de pão-de-ló....


conduto | n. m.

Qualquer alimento que se costuma comer com pão....


encerto | n. m.

O primeiro pedaço de pão que se encetou....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas