PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    odiar-se

    inviso | adj.

    Não visto; odiado; aborrecido....


    malvisto | adj.

    Mal conceituado; desacreditado; odiado....


    miso- | elem. de comp.

    Exprime a noção de ódio ou aversão (ex.: misogamia)....


    De modo figadal (ex.: odiar figadalmente)....


    anglófobo | adj. n. m.

    Que ou o que odeia os ingleses ou aquilo que é inglês; que ou o que tem anglofobia....


    conjugar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Unir(-se) de modo harmonioso, estabelecendo uma conjugação (ex.: a dieta conjuga alimentação saudável e exercício; os painéis conjugam-se com as faixas decorativas)....


    desamar | v. tr.

    Deixar de amar....


    odiar | v. tr.

    Ter ódio a....


    odiado | adj.

    Que se odiou ou foi alvo de ódio (ex.: acabou por confraternizar com o seu mais odiado adversário)....


    detestado | adj.

    Que se detesta ou que é alvo de ódio....


    gostar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Achar bom gosto a (ex.: não gosto de cerveja)....


    querer | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Ter a vontade ou a intenção de....


    detestar | v. tr. e pron.

    Sentir detestação ou aversão por (ex.: ela detesta chocolate)....


    renegar | v. tr. e intr.

    Deixar o seu partido ou a sua religião por outra; abjurar....


    odiável | adj. 2 g.

    Que merece ser odiado....


    abominar | v. tr.

    Repelir com desprezo, horror ou ódio....


    odiador | adj. n. m.

    Que ou quem odeia; que ou quem manifesta ódio ou grande aversão (ex.: pessoas odiadoras; sabe que, em cada publicação, vai ser alvo de odiadores)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?


    Ver todas